@XineX: U nas było chyba "rozzłoszczony kawałek ciasta" i nie wydaje mi się, żeby zostało tak podłapane jak "angry little slice of pie" z oryginału :c
Podoba mi się to, że one wszystkie mają swoje angielskie przezwiska, których wpisanie w google daje więcej wyników niż wpisanie chociażby "peridot" bez dodania SU :D