Flash: Après la reconnaissance d'un Etat palestinien, le Parlement se penchera sur l'épineux dossier de ces gens qui disent "Noyeux Joël".

#francuskihumor #legorafi #xd
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kolejny odcinek doskonałej francuskiej szkoły humoru (dowcip z czasów PRLu):

En Pologne, y'a pas de légumes dans les boutiques pour masquer le fait qu'il y a pas de viande non plus.

W Polsce, w sklepach nie ma warzyw po to, by ukryć fakt, ze mięsa też nie ma.

#francuskihumor #humor #dowcip #francja #polska
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Pora na kolejny odcinek doskonałej szkoły francuskiego żartu:

C'est l'histoire d'une blague vaseuse

Mets tes bottes.

To
  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Dawno nie było francuskiej szkoły dowcipu.

Je suis inquiet, je vois des points noirs.

- Tu a vu l'oculiste ?

-
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Czas na kolejny odcinek doskonałej szkoły francuskiego humoru.

Deux militaires à l'entraînement:

-Pourquoi t'es tu engagé dans l'armée...

-Parce
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Tyle czasu nie było już żadnego odcinka doskonałej szkoły francuskiego humoru, że czas coś na to poradzić. Poniżej tłumaczenie.

- Camarade Brejnev, vous avez un hobby?

- Oui, je collectionne les blagues à mon sujet.

-
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Opowiem pewien dowcip, choć nie jest on z doskonałej szkoły francuskiego humoru, ale zasługuje na wyróżnienie.

Świeżo po ślubie mąż mąż przyszedł pijany, żona powiedziała mu, że nie chce go więcej widzieć w domu w takim stanie. Nie widziała go tak jeden, drugi, trzeci dzień, a czwartego opuchlizna zaczęła jej już schodzić z twarzy.

#dowcip #humor #francuskihumor
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kolejny odcinek doskonałej szkoły francuskiego humoru, poniżej tłumaczenie.

Un jeune célibataire veut se caser ,demande à sa mère ," je la veux Grande , blanche et qui travaille bien" , sa mère lui répond " tu n'as qu'à aller chercher un frigo ".

Młoda samotna dziewczyna chce się ustatkować, pyta matkę: "Chcę, żeby był biały, duży i pracowity", mama odpowiada jej "w takim razie, to zostało ci tylko poszukać jakiejś lodówki".

#
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Rene102: Coś mi nie gra w oryginale. Nie powinien dotyczyć panny (une célibataire), a przymioty wymarzonego mężczyzny nie powinny być w rodzaju męskim?
  • Odpowiedz
Kolejny (podwójny!) odcinek doskonałej szkoły francuskiego humoru, poniżej tłumaczenie.

Qu’est-ce que fait un Portugais avec ta femme dans ton lit ?

-Tes enfants…

Co
  • 10
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Little_Juice: To jest francuski, ale nie czaję tej nawijki. Dlatego popytałem ludzi, którzy ogarniają też narzecze arabsko-francuskie, ale też są bezradni. Część zdekryptowałem. Na początku wydaje się, że śpiewa "On vous remet ca!" bez kontekstu nie wiem o co chodzi ... "vous voulez c'est ca!" chcecie czegoś tam ... "enfoire" s--------y ... " on sort de votre territoire" wychodzimy z waszego terytorium ... "qu'est-ce que vous avez cru?" co myśleliście?
  • Odpowiedz
Kolejny odcinek doskonałej szkoły francuskiego humoru, poniżej tłumaczenie.

Pourquoi est-il interdit d’arroser les plantes en URSS ?

– Parce que ça fait rouiller les micros !

Czemu
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kolejny odcinek doskonałej szkoły francuskiego humoru, poniżej tłumaczenie.

Un russe rencontre un camarade. - Dis donc, je t'ai pas vu à la dernière réunion du Parti ? - Ah, non. Mais si j'avais su que c'était la dernière, j'y serai allé !!!

Rosjanin spotyka znajomego.

-
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kolejny odcinek doskonałej szkoły francuskiego humoru, poniżej tłumaczenie.

Qui est le frère de Albert einstein ?

Franck...

Jak
  • 9
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kolejny odcinek doskonałej francuskiej szkoły humoru, poniżej tłumaczenie.

Combien faut-il d'homme pour cirer un parquet de 200 mètres carrés?

- Aucun c'est un boulot de femme...

Jak
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Kolejny odcinek doskonałej francuskiej szkoły humoru, poniżej tłumaczenie.

Comment reconnaît-on un belge dans un aéroport?

C'est le seul qui donne du pain aux avions.

Comment
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Pourquoi les Belges enlèvent-ils leurs lunettes lorsqu'ils font un Alcootest ?

- Parce que ça fait toujours deux verres en moins...

Dlaczego Belgowie unoszą okulary gdy są poddawani alkotestowi?

Bo to zawsze dwa szkła mniej...
  • Odpowiedz
Kolejny odcinek doskonałej szkoły francuskiego humoru, poniżej tłumaczenie.

Deux mecs discutent au bar :

- Argh ! J'en ai marre ! J'ai vraiment un boulot de merde !

-
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach