Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Autor
Najnowsze
Archiwum
- 17
@Aryo: Dodam jeszcze że piosenek nie tłumaczy się dosłownie, tylko tak żeby oddać sens, zachować rytm, jak się da to rymy itp. Więc na przykład dosłowne "mamo nie krzycz na mnie" wg mnie nie oddaje o co chodzi. Podmiot liryczny to żołnierz, który wbrew matce poszedł na wojnę. Wyobraża sobie że jego matka go za ten wybór przeklina/gani, więc przestrzega ją żeby go nie przeklinała, bo wierzy że takie przeklinanie
@zafrasowany: A tu tłumaczenie przepisane na polszczyznę gdzieś z przełomu XVIII i XIX w. ze słownikiem najbardziej zbliżonym do oryginału rusińskiego (i ortografią, niestety nie mam możliwości użycia wszystkich występujących wówczas w pisowni akcentów):
Hey! płynie kaczę po Cisinie
Płynie kaczę po Cisinie
Mamo moia nie łayże mię
Mamo moia nie
- 13
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 8
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 4
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 1
- 1
@yosoymateoelfeo: Może później wrzucę tłumaczenie też i Okeana Elzy. Okean lubi robić ciekawe piosenki pod względem interpretacji
- 0
- 2
Komentarz usunięty przez autora
- 4
- 1









@pavlucco: film jest czarno-biały, a nawet jeśli to flaga czarno czerwona dzisiaj ma większe znaczenie jako symbol obrony przed rosyjskim napadem
źródło: comment_1653774805aJLlAUThr36nboSId514yB.jpg
Pobierz