Poznałem mówiącego po polsku Brazylijczyka o polskich korzeniach. Mówi staropolskim językiem, takim, jakiego nauczyli go dziadkowie i rodzice. O dziwo zna i używa słowa "#!$%@?". Opowiedział mi, co to znaczy, zobaczcie sami 8)
O co w ogóle chodzi? Brazylijski portugalski różni się od siebie w poszczególnych regionach kraju. W zależności od regionu język potrafi brzmieć inaczej, przyjmując wpływy języka dawnych imigrantów, którzy w danym regionie stanowili większość. Brazylijski portugalski, w zależności od regionu, ma sporo naleciałości z języka głównej mniejszości - w niektórych miejscach będzie to niemiecki, a w innych włoski czy właśnie Polski.
Na przykładzie #!$%@? rozmówca tłumaczy mi, co znaczy to słowo dla lokalnych mieszkańców, a co znaczy w polskich koloniach w Brazylii.
Video
O co w ogóle chodzi? Brazylijski portugalski różni się od siebie w poszczególnych regionach kraju. W zależności od regionu język potrafi brzmieć inaczej, przyjmując wpływy języka dawnych imigrantów, którzy w danym regionie stanowili większość. Brazylijski portugalski, w zależności od regionu, ma sporo naleciałości z języka głównej mniejszości - w niektórych miejscach będzie to niemiecki, a w innych włoski czy właśnie Polski.
Na przykładzie #!$%@? rozmówca tłumaczy mi, co znaczy to słowo dla lokalnych mieszkańców, a co znaczy w polskich koloniach w Brazylii.
Video

































#bigbrother