Znana grupa tłumaczy anime kończy swoją działalność.
Ostatni członek grupy fansubberskiej Twoja Mała Japonia - Oozora od dawna skarżył się, że ciężko mu samodzielnie tłumaczyć 10 serii wychodzących na raz. Szkoda mi tego projektu, jedyna chyba strona z anime bez uciążliwych reklam na wielu hostingach z odcinkami wydawanymi zaraz po emisji odcinka.
z- 74
- #
- #
- #
- #
rozumiem że skupiałeś się tylko na prezentowaniu tekstu w video a nie na tym jak to zostało przetłumaczone z czego i kiedy.
Tak TMJ(WBIJAM) może nie miała ładnej prezencji i wgrzania tekstu w różne miejsca na obrazie, tylko że:
1. tłumaczenie zawsze było robione z orginału w związku z czym nie miałęś poprzekręcanych rodzajników i z dupy tekstów(wysoka jakość tłumaczenia)
2. szybko przetłumaczone, nie trzeba było