Translator: we need to go deeper!
Rozsądnie używane translatory są zazwyczaj całkiem użyteczne, ale po lekkim zapętleniu zaczyna być wesoło...
5.....n z- #
- #
- #
- #
- 232
Rozsądnie używane translatory są zazwyczaj całkiem użyteczne, ale po lekkim zapętleniu zaczyna być wesoło...
5.....n z
Komentarze (232)
najlepsze
"To be or not to be."
...56 translations later Google gives us:
"We do not know."
I don't hate black people. /56x/
"I do not like black people."
Oj, oj...
http://i.imgur.com/BAWK1.png
EDIT: Jednak zmieniam zdanie:
http://i.imgur.com/dagbE.png
Ale to fajne :D
"Latający Potwór Spaghetti jest naszym wybawicielem"
...56 translations later Bing and Google give us:
"Potwór Zatoki kurtka"
lub też:
Latający Potwór Spaghetti jest naszym wybawicielem"
...40 translations later Bing and Google give us:
"Zapisywanie ząb nie koniec drutu."
EDIT 2:
"Korwin Mikke na prezydenta"
...40 translations later Bing and Google give us:
"Lato Alexander"
"zjadłem dzisiaj rano płatki"
...56 translations later Google gives us:
"Soboty w porze lunchu"
...56 translations later Google gives us:
"Kocham cię."
Miłość wszystko zwycięży! ;D
"Siema."
...10 translations later Google gives us:
"Co się stało."
Troskliwy ten translator, albo zjarany.
Original text:
"kopanie, duszenie i grożenie pistoletem"
...56 translations later Google gives us:
"Czytaj zapobiec Stymulacja Wenecji."
Wejście: Ciekawe co wyjdzie z tego zdania
Wyjście: Dziwne znaki
Jak widać potrafi i to całkiem nieźle, a co powie nam o rzymskich sentencjach?
Wejście: Kości zostały rzucone
Wyjście: W Kostaryce
No tak. Bad translator powie nam ciekawostki na ich temat. A teraz pora na najważniejsze pytanie.
Wejście: Wielkie Pytanie o Życie, Wszechświat i całą resztę
Wyjście: Aktualności
A więc żyjemy, by czytać
Swoja drogą duplikat, ale warte wykopu za przykłady w komentarzach :)