Nie wiem jak to jest w wersji Ukrainskiej, ale wydaje mi sie, ze moga polec na grze aktorow. Ekipa, ktora u nas grala to bardzo dobrzy - w wiekszosci utytulowani aktorzy - a ta ekipa z Ukrainy jakos tak sie nie prezentuje.
Czemu ta telewizyjna zajawka jest po angielsku? Nie chce mi się wierzyć, że w ukraińskiej TV mówią po angielsku, albo że zajawki na ukraińskie wersje polskich sitcomów lecą w angielskiej telewizji.
super, że mamy odpowiednik (?) za granicą. Niestety, starają się na siłę. Jakieś przebieranki... nie lubię takiego podszywania.
NIKT NIE JEST W STANIE NAWET NAŚLADOWAĆ FERDYNANDA KIEPSKIEGO I JEGO RODZINY ORAZ SĄSIADÓW, A TAKŻE PANA LISTONOSZA I POZOSTAŁYCH OSÓB. TAK BYŁO, JEST I BĘDZIE.
@Gej: mimo ze jestesmy sasiadami, to humor jednak pewnie maja inszy bo i realia insze. Dubbing w bajkach ma jeszcze jakis sens, dalej to juz zenada raczej.
Komentarze (107)
najlepsze
jeździ na bazar do Polski spirytus i fajki przemycając
NIKT NIE JEST W STANIE NAWET NAŚLADOWAĆ FERDYNANDA KIEPSKIEGO I JEGO RODZINY ORAZ SĄSIADÓW, A TAKŻE PANA LISTONOSZA I POZOSTAŁYCH OSÓB. TAK BYŁO, JEST I BĘDZIE.