@wladyslaw-krakowski: ja z tego powodu jestem misjonarzem i orędownikiem używania określenia "tysiąc miliardów" zamiast bilion w tłumaczeniach z angielskiego. Bo jak widzę, "bilion" to nigdy nie wiem czy chodzi o bilion czy tłumaczenie zwalone, jak widzę tysiąc miliardów to wiem, że chodzi o tysiąc miliardów
Komentarze (5)
najlepsze
nie wiedziałem, że jest tyle osób na ziemi ( ͡° ͜ʖ ͡°)