Szybkie wyjaśnienie różnic pomiędzy pisownią brytyjską a amerykańską. [ENG]
Why did Americans drop the "u" from British words like "humour" and "behaviour"? What about "theater" vs. "theatre?" Siobhan Thompson explains spelling divide between our nations.
![jaywalker](https://wykop.pl/cdn/c3397992/jaywalker_EyIqqanO8F,q52.jpg)
- #
- #
- #
- #
- 65
Komentarze (65)
najlepsze
źródło: comment_5T04ZyhNfv1XbRUSDOWgvvjNWtjzz71v.jpg
PobierzNa codzień wygląda to tak, że większość polskich emigrantów po kilkunastu latach angielskiego w szkole zastanawia się w jakim to języku osoba spotkania na ulicy do nich się mówi.
U niej za to jest świetna dykcja, delikatna melodia oraz - wisienka na torcie - słowa i to jak błyskotliwie je łączy w frazy. Na przykład to:
(02:06) Miód :].
źródło: comment_huK7uTfLcJgepFwnkf1pVXihgHOeAor9.jpg
Pobierz@DaemonKazoom: tę
@DaemonKazoom:
źródło: comment_FXt2Y8FkJlXv3TRul9uARqBgIp8BHYrR.jpg
Pobierz