Musiało to kolesi mocno zaintrygować. Ciekawi mnie tylko, skąd brali pomysły. Pytali polaków, czy może kogoś innego (udzielono im niespójnych odpowiedzi).
Btw. Mój współlokator a Kolumbii miał kiedyś akcję ze słowem k%$#a. Kiedy przyjechał rok temu do Polski zaciekawiło go jak często używamy tego słowa i pytał ludzi co to znaczy. I mu wyjaśnili, że mówimy tak kiedy musimy dać upust silnym emocjom, zarówno negatywnym jak i pozytywnym, w zależności od intonacji.
Zgodzę się z Tobą. Znajomi z zagranicy bardzo sobie cenią nasze "krwa" i używają. Kolega z Norwegii, który zatrudnia w swojej firmie m.in. Polaków nauczył się "Krwa, perkele (po fińsku cholera) na ch*j mac" :D
Już to wypomniałem kilka postów wcześniej :) Niestety niezbadane są mózgi dzieci neostrady. Ludzie na forum języka rosyjskiego potrafią kulturalnie dyskutować o przekleństwach i ni stąd ni zowąd zjawia się tuman (bo jak takich ludzi inaczej nazwać), którego całym wkładem jest wklepanie w klawiaturę jednego zdania, które wyuczył się na pamięć. Wiem jak świat internetu wygląda, ale dalej będę się pluł - z argumentami mogę się w dyskusjach nie zgadzać i kulturalnie
""k$!%a" can be used in practically every context, it is very ironicaly called as the most often used words among Polish speakers ;) Its meaning is however always negative."
Ten post napisał polak, ale ja się z nim nie zgadzam. Przecież k$!%a używa się także w pozytywnym znaczeniu. Np. "k$!%a! ale to jest k$!%a zaj$!iste!" albo "o k$!%a! ale fajnie!"
albo "no to k$!%a, nie powiem... zaj$!iście, stary!" jestem pewny, że
Komentarze (89)
najlepsze
by kamka » Wed Sep 13, 2006 10:16 am
Re: k!!#a
by wykop » Mon Jun 08, 2009 5:20 am
O k!!#a
Greetings from Wykop.pl (polish Digg.com)
Pozdrawiamy archeologa matoła z wykopu który odświeża stare tematy.
Btw. Mój współlokator a Kolumbii miał kiedyś akcję ze słowem k%$#a. Kiedy przyjechał rok temu do Polski zaciekawiło go jak często używamy tego słowa i pytał ludzi co to znaczy. I mu wyjaśnili, że mówimy tak kiedy musimy dać upust silnym emocjom, zarówno negatywnym jak i pozytywnym, w zależności od intonacji.
będą sobie nasze niebanalne "k%!$a" przywłaszczali, przecież to nasze dziedzictwo narodowe !
Ten post napisał polak, ale ja się z nim nie zgadzam. Przecież k$!%a używa się także w pozytywnym znaczeniu. Np. "k$!%a! ale to jest k$!%a zaj$!iste!" albo "o k$!%a! ale fajnie!"
albo "no to k$!%a, nie powiem... zaj$!iście, stary!" jestem pewny, że
(?)
co mówi Niemiec na szczycie Mount Everestu?
-Oh mein Gott! Wunderbar!
co powie Anglik?
-Wow! amazing!
a co Polak?
-O k!$$a!