Jakie są wasze ulubione zwroty idiomatyczne?
Jako że wciąż uczę sie polskiego, prezentuję garść polskich idiomów które sprawiały mi trochę trudności oraz zapraszam do prezentowania waszych ulubionych zwrotów.
Pierdyliard z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 118
Jako że wciąż uczę sie polskiego, prezentuję garść polskich idiomów które sprawiały mi trochę trudności oraz zapraszam do prezentowania waszych ulubionych zwrotów.
Pierdyliard z
Komentarze (118)
najlepsze
Poza tym odwiedzaj strony polskie, gdzie tłumaczone są idiomy angielskie. Wiele z nich jest tłumaczona właśnie idiomami - polskimi odpowiednikami.
Tajemnicą poliszynela jest, że Twoim pobożnym życzeniem jest znalezienie lepszej połowy. Całym sercem, całą duszą chcesz załozyć ognisko domowe. Innymi słowy, zielone lata juz minęły. Czyżbyś czuł już jesień zycia? A przecież jestes dopiero w kwiecie wieku.
Krótko i węzłowato, z ręką na sercu mowię Ci, że do pewnego stopnia masz rację: na łonie rodziny, pod każdym względem możesz
to coś jak upiec dwie pieczenie na jednym ogniu :)
Kim jesteś że uczysz sie polskiego? :)
"Flaki z olejem" - rzecz niesamowicie nudna, typu "jej opowieść to były flaki z olejem"
"Wpaść z deszczu pod rynnę" - pogorszenie i tak już złej sytuacji.
"Leczenie kiły rzeżączką" - trochę jak wpadanie z deszczu pod rynnę, stosowanie metody rozwiązania problemu,
A ja się nadal upieram, że trzymanie dwóch srok za ogon, to branie się za zbyt wiele (może nawet wykluczających się jednocześnie) spraw. Na przykład rozpoczynanie drugiego kierunku studiów, gdy ledwie radzisz sobie z jednym.
Podobnie z flakami, gdzie możesz powiedzieć: "Twój wywód to flaki z olejem" jak i "ten film jest nudny jak flaki z olejem". Nie ma dysonansu.
"Leje jak z cebra" == "it's raining cats and dogs"
Czym prędzej - bez zwłoki.
Bez zwłoki - natychmiast.
Urocze utworzenia czasownikow z nazw mniejszosci etnicznych. :)
nawijanie makaronu na uszy