@ws60: Nie, no masz rację, że przydałoby się eng w tytule, ale z drugiej strony o ile byłoby zajebiściej gdyby każde "amreykańckie" znalezisko opatrzone było zestawem słówek z tłumaczeniem do się_nauczenia. A swój zestaw słówek podpiąłem pod Twój komentarz żeby był wyżej, żeby więcej osób go zobaczyło i żebym więcej plusów nachapał.
@MOLQ: Zobacz jeszcze raz moment rozpoczęcia bójki - prowadzący od razu obrywa krzesłem w twarz (rzucone przez kolesia w koszuli w kratę 2:08) a potem rzuca się na gościa jak dziki i go nabęcwala (2:10 z prawej strony) ;)
@Coralusek: To zależy jacy Ci są potrzebni. Możesz w Polsce zatrudnić ochroniarza, który jest wysportowany i zna sztuki walki. Ale jak jedynym zajęciem jest otwieranie szlabanu to tnie się koszty. Przy okazji pokazuje to patologie państwa opiekuńczego, które dopłaca do zatrudniania niepełnosprawnych... i teraz połowa sprzątaczek na papierze jest niepełnosprawna.
@ultraliberal: Wspierasz tych kolesi? Słyszałeś co oni mówili? Oni wybielali Hitlera plebejczyku. Tego samego z którym walczyli twoi dziadkowie. A teraz znajduje się szczyl który wspiera idee tego szaleńca i mordercy. Pogratulować wychowania. A raczej jego braku.
Biali goście próbuja prowadzic merytoryczna gadkę przytaczając fakty-kike i czarnuch grają na emocjach posługując się populistycznymi dogmatami. Gdy to nie pomaga-czarny skacze do gardła białemu-za co pewnie po programie wyrwał niezłą kopertkę od sąsiada po lewej.
Komentarze (116)
najlepsze
slit the throat - poderżnąć gardło
minority people - mniejszość (wśród społeczeństwa)
beat about the bush - owijać w bawełnę
shut up - zamknij się
kikes - Żydki (raczej nieuprzejmie)
uncle Tom - osoba czarna, zachowująca się uniżenie w stosunku do białych
peace yo!