Wpis z mikrobloga

Szybkie pytanie z ciekawości do znawców. Takie wywiady z tłumaczeniem symultanicznym gdy dziennikarz i jego gość mówią w innych językach są prowadzone z wykorzystaniem jednego tłumacza czy każdy z rozmówców ma swojego tłumacza? Bo takie przełączanie się co 20 sekund na inny język jednocześnie słuchając drugiego przez bite 2 godziny wydaje się wręcz niemożliwe dla jednego tłumacza #kanalzero
  • 3