Wpis z mikrobloga

@scietydrwal: Już pomijając że to stacje komercyjne przepychają takie przeboje, to wydaje mi się że jakoś podświadomość działa - hiszpańskie słońce, uśmiechy gorące i już jakoś radośniej... i w sercu lato.
( ͡~ ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@scietydrwal nie polacy tylko polki.
Pamiętam jak hitem lata była ta piosenka której tekstem było "chcę cię przelecieć" po hiszpańsku. Polki na koncertach to majtki przez głowę ściągały
  • Odpowiedz
Ale fakt faktem, głupia piosenka w obcym języku brzmi lepiej. Jak są durne słowa po polsku to strasznie mnie to razi i obrzydza utwór, w obcym języku jakoś łatwiej to znieść.


@mlodyapollo: 100% racji, dlatego z z polskiej i angielskiej muzyki przerzuciłem się na rosyjską xD
  • Odpowiedz
@scietydrwal: mnie bardziej śmieszy fakt, że polskie piosenki cenzurują, a zagraniczne już nie. Taki tekst po Polsku - W piździe, dupie, #!$%@? chrupie co się dzieje w tej chałupie będzie napiętowany w radiu, a po Angielsku ten sam tekst jest fajny i wszyscy tańczą do niego xD
  • Odpowiedz
@scietydrwal: Jeszcze dać mdłą elektroniczną melodyjką to wszystkie RMFy i Eski dosłownie srają na dźwięk tych piosenek.
@Friedrich_von_Hayek: To jest ciekawa rzecz, tak to wygląda w polskim eterze i my udajemy że nic się nie dzieje. Jest taki znany kawałek w PL - "Vayamos Companeros", to nic innego jak Niemcy śpiewający po hiszpańsku XDD
@efceka: Ja na bałkańską i francuską, jestem coraz bardziej zmęczony angielskim, który
  • Odpowiedz