Aktywne Wpisy
Czesc Mirki, mialem sytuacje ze dostalem mandat na parkingu w biedronce. Najzwyczajniej wbieglem na szybko po jedna rzecz do biedronki i zapomnialem pobrac biletu. Wrocilem to za szyba juz byla super niespodzianka :) czy powinienem te gowno placic? Dla mnie to szczyt absurdu ze w ogole stojac 3minuty juz mozna wylapac mandat. Mial ktos kiedys taka sytuacje? Mam paragon z zakupow w biedronce. Moze moge sie odwolac jakos? Nie mam zamiaru placic
#polityka #sejm #tvp #tvpis Generalnie reforma związana ze zmianą finansowania funduszu kościelnego wydaje się całkiem sensowna, ale jak to się mówi diabeł tkwi w szczegółach. Z jednej strony sprawiedliwe jest to, że tylko wierzący będą finansować swój kościół, a heretycy nie będą płacili wgl, z drugiej strony wszystko zależy ile będzie można odpisać od tego podatku, żeby kościół nie był na tym stratny, bo jak zaproponują 0,3% jak 10 lat temu Tusk
I czy "A nosotros nos gustan" jest poprawne? Czy zawsze mówi się "a" oraz "nosotros" czy jak powiem "nos gustar/gustan" to też bedzie dobrze?
#hiszpanski
Me gusta mi perro
Me gustan mis perros
Możesz pominąć te "a", ono jest po to żeby określić do kogo dokładnie się to odnosi, np. jakbyś napisał: "Le gusta los perros" to nie do konca wiadomo kogo masz na
Tj. Nos gustan los zapatos będzie poprawne ale Nos gustan el zapato już nie
To rozumiem, ale nadal - kiedy używa się innych form?
wyobraź sobie, że masz takie zdanie:
"Gustar" odmieniasz nie w odniesieniu do "mi", tylko w odniesieniu do "ona".
Me gusta ella
Te gusta ella
Nos gusta ella
Teraz inne zdanie:
Me gustan ellas
Te gustan ellas
Nos gustan ellas
Jeszcze inne:
Me gustas (tu) - kiedy chcesz komuś
Me gustas - to będzie - Lubię Cię
A el le gusta ella - on lubi ją
Le gusto - on/ona lubi mnie?
Jak powiesz do jakiegoś native'a "Me gustas mucho!" pomyśli, że bardzo podoba ci się on, albo ona.
Jeżeli chcesz powiedzieć, że kogoś lubisz, albo nie lubisz używaj czasownika "Caer bien/Caer mal"
W tym przypadku mówiąc do native'a "Me caes bien" zostaniesz zrozumiany dosłownie jako "Lubię ciebie".
Me caes bien - lubię ciebie
A él le cae bien ella
- staram się wykorzystywać kwarantannę/bezrobocie jak najlepiej się da. Postanowiłem ruszyć z hiszpańskim. Mam nadzieję, że w miesiąc coś uda się ruszyć to :)