Wpis z mikrobloga

@melonnyk: W sumie to też nie mam 100% pewności ale zapewne racja jest w szpagacie pomiędzy dwoma spolszczeniami. Imie "Кирил" jest często tłumaczone zarówno jako "Kirył" i "Cyryl". Były w historii rodziny królewskie i z takimi spolszeniami się spotkałem.
  • Odpowiedz