#netflix #gozkiezale #archer Właśnie zacząłem 8 sezon Archera na netflixie i zaczął się dubbing. Niezwłocznie przełączyłem na napisy, bo tego się nie da słuchać. Fajny serial, w pewnych kwestiach mogę utożsamiać się z głównym bohaterem, ale jak słyszę jego głos to mnie #!$%@? strzela. Da się przecież zrobić dobry dubbing w animacji, ale trzeba odpowiednie głosy dobierać. Błasiak, choć utalentowany, nijak pasuje do Archera. Malory spoko, bo Pakulnis to klasa sama w sobie, reszta ujdzie, ale Archer rani moje uszy, że się oglądać nie da. Dużo lepszy byłby lektor.
Nowy jest 9, ja piszę o 8 (tam gdzie dubbing się zaczął). 9 też jest noir? To już lepiej by było jakby kolejny sezon Vice zrobili. Jak zacznę dziewiątkę, dam znać.
@grrron: dubbing nie zaczął się od sezonu ósmego, tylko od pierwszego. W 2017 udostępnili dubbing w pierwszym sezonie, potem zdjęli, a obecnie polski dubbing do sezonów 1-7 jest dostępny na zagranicznych netfliksach.
@serplesniowy: mi zaczął się automatycznie przy ósmym sezonie, dlatego o nim napisałem, bo Archer brzmi tragicznie. Nie dziwię się, że zdjęli, bo ciężko oddać emocje Sterlinga, zwłaszcza jak jest #!$%@?. Dziwię się że lektora nie zatrudnili, bo to bardziej serial niż kreskówka.
Właśnie zacząłem 8 sezon Archera na netflixie i zaczął się dubbing. Niezwłocznie przełączyłem na napisy, bo tego się nie da słuchać. Fajny serial, w pewnych kwestiach mogę utożsamiać się z głównym bohaterem, ale jak słyszę jego głos to mnie #!$%@? strzela. Da się przecież zrobić dobry dubbing w animacji, ale trzeba odpowiednie głosy dobierać. Błasiak, choć utalentowany, nijak pasuje do Archera. Malory spoko, bo Pakulnis to klasa sama w sobie, reszta ujdzie, ale Archer rani moje uszy, że się oglądać nie da. Dużo lepszy byłby lektor.
Komentarz usunięty przez autora