Wpis z mikrobloga

Czy ktos wie dlaczego do wielu seriali i 99% filmow nie mam polskich napisow ? Mam konto zaplacone polska karta, ale mieszkam za granica (Wlochy). Rozumiem, ze to wchodza jakies wzgledy praw autorskich ale nie do konca rozumiem ich sens jezeli chodzi o napisy. No bo jezli film jest dostepny z Polski i z Wloch to nie ma problemu z prawami autorskimi co do samego filmu.
Btw, we Wloskim Netflixe nie ma House of Card, bo prawa na terenie WLoch ma Sky.
#netflix
  • 8
@dude9: Bo na początku prawa miał ktoś inny (studio produkcyjne?) i sprzedawał chętnym krajom w których nie było Netfliksa. Dopiero potem Netflix zaczął przejmować prawa na cały świat i przestali sprzedawać do telewizji. W Polsce też na początku nie było, dopiero od premiery 4 sezonu (pierwsze dwa leciały w telewizji, a trzeci chyba tylko w VOD nc+). Ta wcześniejsza sprzedaż praw może też się związać z tym że w Polsce można
No ok, House card podalem tylko jako przyklad. Tu akurat rozumiem ich polityke. Rozumiem, gdy jakis film jest tylko w Polsce dostepny i vice versa (paraw do roznych krajow) ale za cholere nie rozumiem co to za ochrona praw autorskich jezeli ten sam film jest dostepny w obu krajach, ale we Wloszech bez polskich napisow.
@Xemm: Bazę filmów masz taką, jaka jest dostępna w kraju, w którym przebywasz, niezależnie z jakiego kraju opłacasz konto. Teraz z serii nie znam się, ale się wypowiem. Netflix chyba udostępnia napisy tylko w języku danego kraju + jakieś mniejszości narodowe. U nas są dostępne napisy polskie i niemieckie. W Niemczech dostępne są niemieckie i tureckie.
Ps. Ktoś mieszkający w UK może napisać, jakie ma dostępne wersje językowe?
@primekx: Nie do konca tak jest. Bardzo mocno zalezy od kontentu. Seriale produkowane przez Netflix maja napisy co do zasady dla wszystkich wersji (rowniez polskiej, przynajmniej u mnie). Seriale inne - to zalezy. Vikings, Rick and Morty maja, ale np Peaky Blinders juz nie. Filmy - jeszcze nie znalazlem (poza parom dokumentami) zeby mialy polskie napisy.