Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Wszystko
Najnowsze
Archiwum

kubica425
- 1
- 3
Zastanawiacie się, jak wyglądało fanowskie tłumaczenie mang w latach 80, gdy nie było odpowiednich komputerów i internetu? Bardzo zabawnie :D
http://letsanime.blogspot.com/2010/07/golden-age-of-scanlations.html
Na przykładzie pomysłu kanadyjskiego fana Torena Smitha, który potem stał się na tyle znany w Japonii jako tłumacz i wydawca mang na Zachód, że Gainax nazwał jedną z postaci anime Gunbuster (1988) jego imieniem i nazwiskiem.
Zresztą
http://letsanime.blogspot.com/2010/07/golden-age-of-scanlations.html
Na przykładzie pomysłu kanadyjskiego fana Torena Smitha, który potem stał się na tyle znany w Japonii jako tłumacz i wydawca mang na Zachód, że Gainax nazwał jedną z postaci anime Gunbuster (1988) jego imieniem i nazwiskiem.
Zresztą
źródło: comment_WTdvnc5t7mJ9nJnlV19gmqEPOiBXp8dj.jpg
Pobierz5
News - Jinja Temple
Serwis internetowy grupy fansubberskiej "Jinja-Temple Fansubs". Zapraszamy do pobierania napisów i mang. Żyjemy dla fanów a tłumaczenie to nasza pasja. Zatem zapraszamy na naszą stronę my Cie nie zawiedziemy.
z- 1
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
