Drogie Mirki & Mirabelki, mam duży problem z przetłumaczeniem na język #angielski tytułu pracy, czy mógłby mnie ktoś nakierować, który z poniższych przykładów jest poprawny, lub co z mienić aby takowy był?
PL
Występowanie i charakterystyka fenotypowa i genotypowa szczepów Listeria Monocytogenes izolowanych z próbek serów.
EN
The occurrence and phenotypic and genotypic characterization of Listeria Monocytogenes strains isolated from cheese samples.
The occurrence and characterization of phenotypic and genotypic Listeria Monocytogenes
PL
Występowanie i charakterystyka fenotypowa i genotypowa szczepów Listeria Monocytogenes izolowanych z próbek serów.
EN
The occurrence and phenotypic and genotypic characterization of Listeria Monocytogenes strains isolated from cheese samples.
The occurrence and characterization of phenotypic and genotypic Listeria Monocytogenes
#kiciochpyta