Wykop, bo nasi dzielni tłumacze walą takie babole i ktoś musi zwrócić na to uwagę. Pół biedy, gdy dzieje się to w takiej sytuacji. Gorzej, jak popełniają błędy w aktach normatywnych.
Wystarczyłaby jedna osoba która przeczytałaby to zdanie ze zrozumieniem by wyłapać tego lapsusa językowego.. ale jej zabrakło. Przypuszczam że to niefortunne zdanie powstało poprzez przetłumaczenie z angielskiego, ta składnia jest dla mnie podejrzana.
Sugestia: dać tłumaczowi wolne na jakiś czas bo tłumacząc to wszystko chyba już nie daje rady..
Nie no nikt tego nie czyta... po za tym co to przeczytał i chciało mu się to wstawić to pewnie nikt... no i poza użytkownikami wykopu to pewnie nikt... a i poza jeszcze mediami... to chyba nikt...
no to sobie chyba sam odpowiedziałeś na zadane przez siebie pytanie :) Już mają przygotowane zaplecze, teraz pozostaje tylko czekać aż wprowadzą swój (zd)radziecki plan.
Komentarze (18)
najlepsze
Szacun dla tego kto to wyszperał.
marny nasz los. oj marny
wszyscy zginiemy !
Sugestia: dać tłumaczowi wolne na jakiś czas bo tłumacząc to wszystko chyba już nie daje rady..
śmiercionośna, wielka.
Nierządnica europejska,
niby sfora wilków szczeka,
wyszczerzając kły,
omamiając błyskotkami,
złotym cielcem - monetami.
Nie ujawni planów ciemnych,
jak zabije Polskę - ludzi biednych.
Oszukując, zagrabiając,
niszcząc dobre obyczaje.
Zdegraduje cały naród
i położy ciężką łapę
w samym sercu Europy.
Unia Polskę rada zgnieść,
by zaśpiewać znaną pieśń:
"Nur für Deutsche",
"Nur für Deutsche",
"Nur für Mason"! -
Boga wróg
zniszczyć chce Maryjny lud.
Tak, by Polska nie