W jezyku francuskim dla dań w znaczeniu "robione z czymś/robione w jakiś sposób" dajesz "a". Do tego zwykle dochodzi rodzajnik. A la masz wtedy, gdy rzeczownik jest rodzaju żeńskiego i jest poprzedzony rodzajnikiem "la". Jeśli rzeczownik jest poprzedzony rodzajnikiem "le", wtedy a+le w języku francuskim nie mówi się "a le", tylko "au". Omelette au fromage jest poprawne i tylko taka forma.
Przeciez to rasizm na wideo, niczym sie nie rozni od smiania sie ze skosnych oczu azjatów, pora na wyjsc na ulice French lives matter! ( ͡°( ͡°͜ʖ( ͡°͜ʖ͡°)ʖ͡°) ͡°)
Komentarze (86)
najlepsze
W jezyku francuskim dla dań w znaczeniu "robione z czymś/robione w jakiś sposób" dajesz "a". Do tego zwykle dochodzi rodzajnik. A la masz wtedy, gdy rzeczownik jest rodzaju żeńskiego i jest poprzedzony rodzajnikiem "la". Jeśli rzeczownik jest poprzedzony rodzajnikiem "le", wtedy a+le w języku francuskim nie mówi się "a le", tylko "au". Omelette au fromage jest poprawne i tylko taka forma.
Komentarz usunięty przez moderatora
Komentarz usunięty przez moderatora
Komentarz usunięty przez moderatora