@j$!iemieto: Słabą chłopaczyna ma głowe skoro po drugim piwie już go przestaje tłumaczenie wk!$!iać. Ja moge i sto wyłoić i dalej mnie będą wk!$!iali muzułmanie, żydy, cykliści i emotka "xD".
@clockspider: Możesz wejść na swoje battlenetowe konto i normalnie pobrać grę w dowolnym języku (oczywiście zakładając, że masz oryginalny klucz) i nie będzie w tym nic nielegalnego. Sęk w tym, że jeśli płacimy za tłumaczenie to chcemy żeby było dobre.
W takich chwilach przypomina mi się kultowa "polonizacja" Age of Empires 2 :)
Jak zacząłem czytać co się wyrabia w polskiej wersji językowej to wymiękłem i chciałem anulować zamówienie... szczęście, że doczytałem o możliwości zassania z blizzarda :P
Przypomnialy mi sie jeki i zale mego brata po zakupie Dawn of War i moje przy tej godzinie Enemy Territory: Quake Wars zanim nie zaczelo sie szukac patcha oddajacego jezyk angielski. Raz, ze glosy aktorow podkladajacych glos brzmia okropnie sztucznie, a dwa, ze polskie odpowiedniki nazw czesto same w sobie sa dziwne. Zwlaszcza dla kogos, kto juz mial do czynienia z klimatem danego swiata i jest przyzwyczajony do innego nazewnictwa.
No dobra, polskie tłumaczenie boli. Ale nie wmówicie mi że zmiana wersji na oryginalną angielską to jakiś problem. Szczególnie że sam po kilku misjach po polsku zwyczajnie wymiękłem i wróciłem do oryginału. :) Nie odpowiada Ci to zmieniasz. Koniec.
Komentarze (60)
najlepsze
Jak zacząłem czytać co się wyrabia w polskiej wersji językowej to wymiękłem i chciałem anulować zamówienie... szczęście, że doczytałem o możliwości zassania z blizzarda :P
Też uważam ze tłumaczenie jest dobre wystarczy tylko posłuchać Thora .D
Co do samego bloga to sam FLAME i jad nic ciekawego.