Udało się, oba szczyty zdobyli Arturowie „Dwie Szopy” Jackson wraz z Karlami Gambolputty de von Ausfern Schplenden Schlitter Crass Cren Bon Fried Digger Dingle Dangle Dongle Dungle Burstein von Knacker Thrasher Apple Banger Horowitz Ticolensic Grander Knotty Spelltinkle Grandlich Grumblemeyer Spelter Wasser Kurstlich Himble Eisenbahnwagen Gutenabend Bitte einen Nürnburger Bratwürstel Gespurten mit Weimache Luber Hundsfut Gumeraber Schönendanker Kalbsfleisch Mittleraucher von Hautkopft z Ulm (którzy notabene byli bliskimi krewnymi słynnych kompozytorów Johannów Gambolputty
Dobra, znam angielski, ale kiedyś pewna pani z Wielkiej Brytanii musiała dosłownie siedem razy powtórzyć, że do picia chce "water" (pracowałem wówczas jako kelner w USA na Florydzie). Stała klientka, razem się z tego śmialiśmy.
To tyle tytułem wstępu, ale niech mi ktoś napisze co on mówi w kwestii "Life of Brian", bo za cholerę nie rozumiem. Od 1:25 do 1:40. Z góry dziękuję.
It's odd, isn't it? That people still after, what 30 years, still don't understand that Jesus Christ is in that movie twice in his own (tu za nic nie rozumiem..). They stil insist on making it Brian. But, when you're stupid there's nothing can be done
Komentarze (32)
najlepsze
Komentarz usunięty przez moderatora
Niby Polański tam jechał po odbiór nagrody ... ?? ;)
To tyle tytułem wstępu, ale niech mi ktoś napisze co on mówi w kwestii "Life of Brian", bo za cholerę nie rozumiem. Od 1:25 do 1:40. Z góry dziękuję.
"Tomato" :)