Na początku napisane jest po angielsku że emitowane w telewizji publicznej.
Tytuł filmu po rosyjsku przetłumaczony przez translatora googla: "W Korei Północnej, cały czas SPIN w telewizji. Dlaczego tak jest?" Ten spin coś źle przetłumaczył, chodzi o to że cały czas albo cały dzień (ВСЕ ВРЕМЯ).
Komentarze (5)
najlepsze
1)Są zdrowo p#!!!!!nięci.
2)Prawdopodobnie mają http://www.youtube.com/watch?v=RyJag8A5GcE&feature=related
Tytuł filmu po rosyjsku przetłumaczony przez translatora googla: "W Korei Północnej, cały czas SPIN w telewizji. Dlaczego tak jest?" Ten spin coś źle przetłumaczył, chodzi o to że cały czas albo cały dzień (ВСЕ ВРЕМЯ).