Żałosne tłumaczenie gry w internecie...
"Inni byli tak szybko: Ale nie zawsze były dobre chłopaki..." "(...)humanoidów do kosmosa wysłać" "Battleships, silniejsze bicie następca miejsca cruiser" To codzienność w "książce" będącej wstępem do gry Cash Raider. Zastanawiam się nawet, czy wybór "polski" w polu języka jest zasadny. :P
marcobolo z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 1
Komentarze (1)
najlepsze
http://www.imagechicken.com/uploads/1243347777075151200.jpg