Chińskie siły powietrzne w 2012 roku
Siły powietrzne chińskiej Armii Ludowo-Wyzwoleńczej – PLAAF (People Liberation Army Air Force) charakteryzuje mnogość wersji samolotów znajdujących się w służbie, zarówno bojowych, jak i pozostałych – transportowych, szkolnych, etc. – obszerne opracowanie
T3R3XD3MAG z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 64
Komentarze (64)
najlepsze
Poza tym nie mogę zrozumieć, dlaczego w Polsce na określenie rodzaju chińskich sił zbrojnych używa się anglojęzycznego skrótu PLAAF. Chyba tylko dlatego, że plaf łatwiej wymówić niż SPChALW.
@CanisLupusLupus: Pewnie z tego samego powodu, dla którego używa się skrótu RAF czy USAF.
Równie dobrze mógłbyś się zastanawiać dlaczego na krawat mówimy krawat, a nie inaczej.
@jodynaa: Bo jest.
http://wyborcza.pl/1,75477,12613392,Intryga_szpiegowska_jak_z_czasow_zimnej_wojny__W_USA.html
" Według nieoficjalnych doniesień, Rosjanie nie byli w stanie wyprodukować takich komponentów, których potrzebowali do produkcji najnowszej konstrukcji samolotów wielozadaniowych Mig-35 i rakiet morskich. "