Świetnie przetłumaczona umowa o pracę w UK
Koleżanka podpisała 3 dni umowę o pracę w firmie w UK. Fakt, że przetłumaczyli dokument na nasz ojczysty język sprawił, że ze wzruszenia śmiała się przez dobre pół godziny :)
martinosv z- #
- #
- #
- 89
Koleżanka podpisała 3 dni umowę o pracę w firmie w UK. Fakt, że przetłumaczyli dokument na nasz ojczysty język sprawił, że ze wzruszenia śmiała się przez dobre pół godziny :)
martinosv z
Komentarze (89)
najlepsze
@zaiss: jeżeli to podpisała to tak :)
Bo ja z tej umowy rzekomo "po polsku" nic nie rozumiem więc nie podpisałbym nigdy czegoś takiego. Możliwe, że owa umowa była w 2 wersjach i zaznaczone jest (nie wiem bo nie dam rady całego czytać), że w razie wątpliwości wersja angielska jest obowiązująca to i tak bym nie podpisał bo to nawet