Wpis z mikrobloga

A dzisiaj artykuł po angielsku o metodach chłodzenia ppm (półprzewodnikowe przyrządy mocy)

Cooling Methods for Power Semiconductor Devices

A tak w skrócie:

Powietrzne chłodzenie

- naturalny przepływ powietrza

-wymuszony przepływ powietrza

Chłodzenie cieczą

-przepływ turbulentny

-chłodzenie termosyfonowe

Chłodzenie wykorzystujące przemiany fazowe

-wrzenie w dużej objętości

-rurki cieplne

-chłodzenie natryskowe

-Vibration Induced Droplet Atomization (jakiś pomysł jak to poprawnie przetłumaczyć?) link do zjawiska - filmik

Chłodzenie termiczno-aktustyczne

Chłodzenie przy użyciu efektu Peltiera

#eduelektronika #ppm dodam jeszcze #elektronika to na razie edu mało obserwuje
  • 4
  • Odpowiedz
@mk87so0: Vibration Induced Droplet Atomization - po prostu VIDA, czyli skrótowo, a jak wiadomo niektórych skrótów się nie tłumaczy, bo nie ma sensu. Należy tylko napisać polskie wyjaśnienie działania w skrócie, np. "chłodzenie cieczą odparowaną wibracyjnie" czy coś takiego.
  • Odpowiedz
Vibration Induced Droplet Atomization


@mk87so0: @djbuh: Chodzi o chłodzenie aerozolem (mgłą) wytworzoną na przez rozpylenie cieczy na wibrującej powierzchni - tak działają nawilżacze powietrza, które jako wibrującej powierzchni używają piezoelektryka.

Mgła ma bardzo dobry współczynnik pobierania ciepła.
  • Odpowiedz