Wpis z mikrobloga

@Waldemar_Wpieldor: W rosyjskim nie ma słowa, które oddawałoby polskie „załatwić się”, czyli w grzeczny sposób oznajmić że idziesz na kupę lub siku, więc wybrałem odpowiednik polskiego „robić kupę” bo o to raczej Bembnowi chodziło...
  • Odpowiedz