Wpis z mikrobloga

#kryptowaluty #btc #sys Panowie podjąłem się inicjatywy profesjonalnego przetłumaczenia http://syscoin.org/faq/
To jest wyliczenie profesjonalnej firmy tłumaczącej:
Potrzebna jest zbiórka na tłumaczenie na język Polski FAQ : http://syscoin.org/faq/
4885 słów, czyli 19,54 stron rozliczeniowych,
19,54 x 40 zł = 781,60 zł
Termin wykonania 3 dni
TŁUMACZENIE WYKONA FIRMA TURBOTLUMACZENIA.PL na moje zlecenie
Utworzyłem adres zbiórki:
Adres BTC: 1PiatHQD9a5CBo7KD6RDmzn4tecQBX4UTb -- potrzebne jest około 0,4466 BTC ( liczone dla kursu 1750zł z racji dużych wahań kursu - nie wykorzystana kwota zostanie zwrócona proporcjonalnie każdemu inwestorowi w to tłumaczenie. Jeśli znajdzie się ktoś kto profesjonalnie wykona to tłumaczenie taniej to oczywiście nie wykorzystana kwota również pójdzie proporcjonalnie do każdego inwestora spowrotem.
Myślę że inicjatywa jest fajna z racji że i projekt jest ciekawy a nie wszyscy znają język angielski.

Zbieramy tak długo aż uzbiera się pula 0,4466 BTC - turbotlumaczenia podało kwotę 781,60zł za to tłumaczenie.
Jeśli kwota się nie uzbiera - to oczywiście wszystkie środki będą zwrócone. Ale uważam że inicjatywa jest bardzo dobra jesli każdy wpłaci choć troszkę to będzie i tak dużo. Ja dzisiaj wieczorem wpłacę - 0,06 BTC czyli około 100zł. Liczę również na Was
Wpłacajcie tylko z portfeli na komputerze by było wiadomo na jaki adres zwrócić nie wykorzystane środki.

Kto popiera tą inicjatywę to niech daje plusa i wpłaca dowolną nawet drobną kwotę.
  • 7
  • Odpowiedz
@tomcio2002: dla Ciebie tak, dla mnie nie. Wiadomo że żadna idea nie jest dla każdego lecz tylko dla tych którym dana idea jest potrzebna. Jeśli nikt nie czuje takiej idei to po prostu nie uzbieramy kwoty na tłumaczenie.
  • Odpowiedz
@BITmaniak: Bo zwyczajnie oszukują. Przecież każdemu po zobaczeniu długości tego FAQ i ceny 781,60 zł powinna zapalić się lampka, że coś tu nie gra. Oszukują na ilości stron w przeliczniku.
  • Odpowiedz