Wpis z mikrobloga

Hej, koledzy jak to przetłuamczyć by miało sens?
"...our opponent will need to felt around 21 percent" - nasz oponent będzie potrzebował.... około 21%
To felt to mi się jedynie z czuciem kojarzy ( ͡° ͜ʖ ͡°)

#poker
  • 13
@Fajka: @tr0yl: Więcej kontekstu

So if we assume he’ll now defend 50 and 67 percent of his range
on the flop and turn respectively, our opponent will need to felt
around 21 percent of his flop betting range if he only defends by
calling.
@tr0yl: @krisLS: Chyba nie bo w kolejnym przykładzie jest ten sam zwrot

We can now multiply these frequencies together to find out
the minimum amount of hands our opponent must felt to our flop
raising range if he defends only by calling. This comes to 17.7
percent.