Sore ga Seiyuu odcinek 7 - słuchawki są przerażające ;)
Kolejny odcinek poruszający kolejne dziedziny, w których aktorzy głosowi w Japonii mogą zarabiać na życie. Tym razem przed bohaterkami trzy potyczki: dubbing obcojęzycznego filmu, czytanie audio booka oraz użyczanie głosu dla gry video. Jak zwykle fabuła dzieli się spostrzeżeniami dotyczących panujących zwyczajów w tych miejscach pracy, a także komicznymi momentami, w których postacie starają się na różne sposoby nadać odpowiedni ton czy
Kolejny odcinek poruszający kolejne dziedziny, w których aktorzy głosowi w Japonii mogą zarabiać na życie. Tym razem przed bohaterkami trzy potyczki: dubbing obcojęzycznego filmu, czytanie audio booka oraz użyczanie głosu dla gry video. Jak zwykle fabuła dzieli się spostrzeżeniami dotyczących panujących zwyczajów w tych miejscach pracy, a także komicznymi momentami, w których postacie starają się na różne sposoby nadać odpowiedni ton czy
Fajnie wygląda to w tak prostej animacji, a muzyczka wpada w ucho. No i osoba odpowiedzialna za udźwiękowienie piosenki postarała się, aby brzmiało to jak na prawdziwym koncercie (bassowe rozchodzenie się dźwięku i wyczuwalna różnica między głośnością muzyki i wokalu), co nie jest regułą w anime, gdzie tego typa edycja kończy się na dodaniu odgłosu publiczności.
Ogólnie pierwsza część odcinka bardzo moe, choć nie zabrakło wrednych motywów jak sposób robienia sztucznego tłumu na koncertach czy różnicy popularności poszczególnych członków zespołu.
Druga