Wszyscy znamy ten cytat z Ewangelii Mateusza: "Łatwiej jest wielbłądowi przejść przez ucho igielne, niż bogatemu wejść do królestwa niebieskiego”, ale zastanawialiście się kiedyś, co on tak naprawdę oznacza? Dlaczego wielbłąd w ogóle miałby chcieć przechodzić przez ucho igielne?

"Wielbłąd" po aramejsku to "gamla", ale tak się składa, że słowo to oznacza także gruby sznur używany na statkach. Jeśli wybierzemy tę opcję, wychodzi nam dużo sensowniejszy przykład: łatwo jest wyobrazić sobie
KomosaBiala - Wszyscy znamy ten cytat z Ewangelii Mateusza: "Łatwiej jest wielbłądowi...

źródło: comment_16287652493kJFJM7O0OLrIsBrAJOVT1.jpg

Pobierz
Spotkałem się także z teorią, że "ucho igielne" to była potoczna nazwa jednej z bram w Jerozolimie. Małej i niskiej gdzie mieścił się jedynie człowiek idący pieszo.


@Marcin3005: Konkretnie teoria ta mówi o małej bramie, przez którą można było przejść po zamknięciu głównych bram. Była ona mała i wąska, tak że kupiec wracający po zmroku z wyprawy musiał się natrudzić, by przecisnąć przez nią swoje wielbłądy. Chodzi tu przede wszystko o
  • Odpowiedz