#paryz2024 a wy wszystko łykacie jak pelikany i potem stan Polski jest jaki jest jak głosujecie na PiS PO
źródło: temp_file5769556743947019445
Pobierz
źródło: temp_file5769556743947019445
Pobierz
źródło: hehyyrmbn7r71
Pobierz
źródło: temp_file3022448218921844197
Pobierz
źródło: szszbr
Pobierz
- Słowa Przemysława Babiarza były niepotrzebne. Natomiast nie zareagowałbym w stosunku do niego tak gwałtownie
zWykopowicz
od 19.09.2014
Komentator
od 08.01.2013
VIP
od 12.01.2020
Rocznica
od 16.05.2024
Mikroblogger
od 02.06.2017
Król Wykopaliska
od 07.03.2023
Wykop.pl
Ci z lingwistów, którzy opowiadają się za repasażem, przywołują zwykle francuski rzeczownik repassage [wym. repasaʒ] (ʒ = ż) o znaczeniu ‘ponowne przejście’. Tylko że współczesne słowniki podają, iż repassage (od czasownika repasser) to inaczej ‘prasowanie’, a także ‘ostrzenie (np. noża)’ i ‘wygładzanie czegoś’.
Bardziej zasadne pozostaje odwołanie się do innego francuskiego czasownika – repêcher [wym. repeʃe] (ʃ = sz),