Niemcy są oszczędni, więc oszczędzają na spacjach. Mało kto czyta wyrazy w całości, raczej rozpoznajemy kształty wyrazów na pamięć. Co więcej - rozpoznajemy też części wyrazów z pamięci, bez czytania po jednym znaku. Dla Niemców te części są oczywiste - dlatego nie mają problemu z przeczytaniem. Obcokrajowiec z biegłą znajomością słówek składowych takiego długiego wyrazu też poradzi sobie bez problemu.
Niemiecki oszczędza na spacjach, za to polski jest niesamowicie rozwlekły, co czasami
@Cash1337: wy to sie znacie na samochodach jak koza na serze, DSG jest handlowa nazwa skrzyni u Volkswagena i spolki , tak samo jak nie kazdy diesel to TDI , u Porsche ta skrzynia nazywa sie PDK jak Porsche DoppelKupplung (getriebe)
Akurat takie słowa są bardzo łatwe do przeczytania, wystarczy sobie je podzielić na "etapy" i odczytać każdy po kolei w miarę szybko. Ale musi być beka.
@reod: To jest automat, więc nie ma żadnego pedału :) W telegraficznym skrócie jedno sprzęgło odpowiada za biegi "parzyste" a drugie za "nieparzyste" i jak jedziesz np. na dwójce, to drugie sprzęgło już "czeka" by wrzucić trójkę dzięki czemu skraca się czas przełączenia biegu, przez co skrzynka ta jest chwalona i tak popularna :)
Komentarze (91)
najlepsze
Niemiecki oszczędza na spacjach, za to polski jest niesamowicie rozwlekły, co czasami
Swoją drogą skrzynie DSG są genialne. http://www.youtube.com/watch?v=xrZPVU0YECE zwróćcie uwagę na płynną zmianę biegów :)
Btw. Nigdy jakoś nie miałem problemu z językami, angielski płynnie, niemiecki bardzo dobrze, bo zaniedbałem na rzecz angielskiego ;p
Co to za konstrukcja gramatyczna, -s gdzie??? Myślałem, że się pisze "that doesn't make" Pytam, bo nie byłem jak dotąd w jukeju.