Polskie akcenty w anime
Jak to kiedyś powiedział Mikołaj Rej “Polacy nie gęsi swój język mają“. Mimo iż Polska jest krajem raczej niewielkich rozmiarów, jednak twórcy anime pamiętają o nas i umieszczają gdzieniegdzie nasze symbole narodowe, lub występują w nich postacie związane z Polską
pixelmode z- #
- #
- #
- #
- #
- 93
Komentarze (93)
najlepsze
http://forum.fansubs.pl/anime/polskie-akcenty-w-anime/
Mi chodzi o to, że tłumaczom nie chciało się pofatygować i sprawdzić, jak się zapisuje imię Marek. Co dziwi, bo w przypadku Kasi się postarali i napisali bezbłędnie.
http://pl.wikipedia.org/wiki/Engrish
język porski? ; )
A tutaj cała recenzja:
http://anime.tanuki.pl/strony/anime/1318-sky-crawlers/rec/1370