Dwa wiersze, jedna historia...
Połączenie komiksu z poezją - mocne, ale warto. Invictus - William Ernest Henley - tłum. Czesław Sowa Pawłowski Rudyard Kipling - Jeżeli (List do syna) - tłumacz nieznany
CookieMonster z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 30
Połączenie komiksu z poezją - mocne, ale warto. Invictus - William Ernest Henley - tłum. Czesław Sowa Pawłowski Rudyard Kipling - Jeżeli (List do syna) - tłumacz nieznany
CookieMonster z
Komentarze (30)
najlepsze
Na edycję już niestety za późno, także przepraszam wszystkich zawiedzionych.
Tym niemniej fajnie zrobione.
@lepatryq: Oczywiście, że przekaz jest dość niski, ale na plusy za tę opinię chyba nie możemy liczyć. Tu się pod znaleziskiem o kradzieży roweru plusuje komentarze typu "poobcinać ręce i nabić na pal!"
Komentarz usunięty przez moderatora
Komentarz usunięty przez moderatora
Czy może jako pozytywną określasz samą formę, a przekaz pozostawiasz bez komentarza?
W każdym razie mnie taki sposób przedstawienia absolutnie nie byłby w stanie zachęcić do poezji (nie literatury ogółem!). Niektórzy po prostu tego nie chwytają i nie da się tego wtłuc do głowy.
Komentarz usunięty przez moderatora