@dymek91: Dokładnie. Już nawet polski przejdzie (nie mówię tutaj o lektorze, tylko o dubbingu, gdzie Vegetą był Borys Szyc), ale ten angielski to masakra. Głosy jakieś takie nienaturalne, jakby ktoś ściskał kogoś za jajka :D
@Konata: Bardzo możliwe, że tego nie pokazali, właściwie to prawie pewne. Z tego, co znalazłam w internecie, piszą że wersja polska była tłumaczeniem wersji francuskiej - mocno ocenzurowanej. Nie zobaczyliśmy więc krwawych, nagich czy innych demoralizujących scen.
Komentarze (58)
najlepsze
http://dbmw.info/czytaj-artykul51/cenzura-w-dragon-ball.htm