Kolega wciąż nie doczytał ale może odpowie na proste pytanie - dlaczego w języku angielskim ukuto słowo gaming zamiast używać poprawnej nazwy wykonywanej czynności - game(s) playing?
Uprzedzę jeszcze twoje pytanie o to co ma to wspólnego z językiem polskim - przetłumacz sobie na polski angielskie rzeczowniki game i play.
Komentarze (7)
najlepsze
Kolejny ładny kwiatek, ( ze strony znalezionej w internecie )
Labtec Wireless Media Desktop - zestaw gamingowy - nie ma czegoś takiego jak zestaw do grania?
Uprzedzę jeszcze twoje pytanie o to co ma to wspólnego z językiem polskim - przetłumacz sobie na polski angielskie rzeczowniki game i play.
zacznij prezyc miesnie miedzy uszami wkoncu ...
a czy ludzie slyszeli o czyms takim jak slang
wpisz sobie w google "gamingowy" to zobaczysz do czego sie to odnosi i ze praktycznie nie ma na to odpowiednika w jezyku polskim