<p>Witam,</p><p><br />Parę dni temu w wolnym czasie zachciało mi się poczytać nieco o islamie, a konkretnie o jego pokojowości. W tym celu wszedłem na angielską stronę wikipedii i odnalazłem interesujący mnie tekst. Dokładnie ten <a href="//en.wikipedia.org/wiki/Islamic_military_jurisprudence#cite_ref-7" rel="nofollow" >//en.wikipedia.org/wiki/Islamic_military_jurisprudence#cite_ref-7</a></p><p><br />Moją uwagę zwrócił ten pierwszy cytat, zaczynający się się "O, people!..." . Jest to, jak wyczytałem, tekst pochodzący z " Caliph, Abu Bakr" czyli zasad prowadzenia wojny, ustalonych przez Mahometa. </p><p><br />Generalnie cytat ten stawia wyznawców w jak najbardziej pozytywnym świetle, co wzbudziło moje zainteresowanie (z uwagi na wykopany niejednokrotnie filmik o islamie <a href="//www.wykop.pl/link/251637/islam-o-czym-zachod-powinien-wiedziec-napisy-pl/" rel="nofollow" >//www.wykop.pl/link/251637/islam-o-czym-zachod-powinien-wiedziec-napisy-pl/</a> ) . </p><p><br />Pogooglowałem trochę i jak się okazało cytat z wiki jest... niepełny. Brakuje mu jednego zdania.</p><p><br />Dla przykładu, wersja jednego z google booksów</p><p><br /><a href="//tnij.org/jlyp" rel="nofollow" >//tnij.org/jlyp</a></p><p><br />lub drugi</p><p><br /><a href="//tnij.org/jlyq" rel="nofollow" >//tnij.org/jlyq</a></p><p><br />O które dokładnie zdanie chodzi?</p><p><br /></p><p>
</p><p><br /></p><p><br /></p><p><br />
</p><p><br /></p><p><br />Troszkę zmienia się wymowa tego tekstu, nieprawdaż? Brak tego zdania w wikipedii (a więc w źródle wiedzy, z której korzystają miliony) to przypadek, czy celowe działanie? </p><p><br />Każdy może sobie odpowiedzieć indywidualnie.</p>
Komentarze (80)
najlepsze
Komentarz usunięty przez moderatora
Sami znawcy.
Ależ uznawaj sobie co chcesz, ja ci nie bronię.Jeśli ci tak dobrze, uznaj, że wygrałeś w wymyślonej przez ciebie grze i wrzuć to na fejsbuka. Mogę ci z onetu wysłać kartkę z gratulacjami, chcesz? ;-)
przy okazji: nie mówiłeś nic o formie wypowiedzi krytykujących w komentarzu do którego się odnosiłem, mówiłeś jedynie o
przy okazji: nie mówiłeś nic o formie wypowiedzi krytykujących w komentarzu do którego się odnosiłem, mówiłeś jedynie o krytykujących, tak więc skoro zmieniłeś temat to uznaję, że w tamtej kwestii uznałeś moją rację.
Przecież ten cytat, zwłaszcza w wersji pełnej, nawołuje do prowadzenia wyjątkowo humanitarnej i czystej, jak na ówczesne standardy, wojny.
Usuwanie fragmentów to jedna sprawa i z pewnością nie popieram takich praktyk, ale nie podoba mi się tendencja gnojenia muzułmanów na Wykopie
Wystarczy spojrzeć na komentarz w innej książce, przytaczającej ten cytat: http://books.google.pl/books?id=NXCTjv2oFtUC&lpg=PA75&dq=%22O%20people!%20I%20charge%20you%20with%20ten%20rules%3B%20learn%20them%20well!%20%22&pg=PA76#v=onepage&q=%22O%20people!%20I%20charge%20you%20with%20ten%20rules;%20learn%20them%20well!%20%22&f=false
Ale, jak wynika z tego komentarza nie są to słowa Mahometa, tylko zapis pouczeń jakie wydał pewnego razu pierwszy kalif, instruując swoją armię. I proszę zwrócić uwagę na
Ale wiesz, nie jestem pewna, czy przytaczanie fragmentów z drastycznymi opisami ma sens - myśmy w czasie średniowiecza robili dokładnie to samo. Jak stwierdził kolega wcześniej, naprawdę nikt się na wojnie po głowach nie głaskał. Krwawe rozprawy z przeciwnikami religijnymi czy politycznymi to nie tylko specjalność muzułmanów - spójrz na to, co
Kara śmierci, za zbieranie patyków w sobotę - to już jest przemoc, czy wciąż zwykła troska o moralny pion?
http://www.cytatybiblijne.pl/tag/kara%20%C5%9Bmierci/
Nie, żeby mnie to cokolwiek obchodziło - po prostu macie mózgi zasrane polityczno-religijną propagandą a ja tego nienawidzę. Wiedzcie, że z Wikipedią nie wygracie.