Piękny brytyjski humor - My Blackberry is not working
Perełka dla ludzi, którzy wiedzą co to Blacckberry, Windows, Apple i Xbox :) To będzie kultowy film.
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 108
Perełka dla ludzi, którzy wiedzą co to Blacckberry, Windows, Apple i Xbox :) To będzie kultowy film.
Komentarze (108)
najlepsze
Przecież oni dziwnie mówią.
blackberry = BlackBerry (tm)
run out of juice = bateria padła
frozen = zawieszony (komp się zwiesił)
on orange = w sieci Orange
black-spots = obszary braku zasięgu GSM
date = daktyl/data
put dongle in it = akcesorium USB lub wacek :)
booting = można też dać z buta
crashed = zawieszony
A teraz dokonaj tłumaczenia na język polski w którym wytłoczka jajek / 6 jaj / pudełko jajek będzie równoważne Xboksowi?
Wytłumacz jak w polskim zagrasz "traceniem soków" by wyszło, że wyładowała sie bateria? Co drugie zdanie to bawienie się znaczeniami. Wiesz dlaczego koleś dostał daktyla?
eggs box gniecie :)
£ 3,60
Komentarz usunięty przez moderatora
Albo skeczu o papudze, albo dead parrot sketch - nie mieszaj tak języków (sketch, skacz, sketchu), bo to tak jak po drinkach - za dużo byle jakiego mieszania i masz kaca-potwora...
Czepiam się? Mam nadzieję że konstruktywnie.
W sumie, mogliby nagrywać seriale w wersji ze śmiechem i bez. Po paru latach mogliby wydać na płycie wersje specjalną bez śmiechu :)
Swoją drogą ciekaw jestem czy np. "Przyjaciół" oglądałoby się lepiej czy gorzej bez śmiechu.
jak już tacy z was znawcy to przetłumaczcie jakiś polski kabaret dla udowodniane waszych "nadludzkich" umiejętności translacyjnych :| żeby anglojęzyczni zobaczyli ze jesteśmy zabawnym narodem a nie jedynie śmieszni w ich oczach
Takie dowcipy można znaleźć na paczkach chrupek dla dzieci.