ja mam bardziej techniczne pytanie, a mianowicie w jaki sposób taka zasłona miałaby ochronić bombowiec? Rozumiem, że chodzi tutaj o ustawienie tej ściany przed celem w postaci np statku, i w momencie nalotu bombowca wyłania się on z tej ściany, dzięki czemu ma większy element zaskoczenia. Nie rozumiem natomiast dlaczego statek potrafiący się bronić przed rzekomym nalotem nie zestrzeliłby po prostu tego samolotu rozrzucającego kurtynę...? Było jakiekolwiek użycie czegoś podobnego w realnej
@piotr-zbies: faktycznie zrobiłem mały błąd. Jest "To protect THE bombing plane the Air Service can lay a smoke curtain". Co oznacza ni mniej, ni więcej, niż to, co napisałem wyżej.
Komentarze (54)
najlepsze
Rozumiem, że chodzi tutaj o ustawienie tej ściany przed celem w postaci np statku, i w momencie nalotu bombowca wyłania się on z tej ściany, dzięki czemu ma większy element zaskoczenia.
Nie rozumiem natomiast dlaczego statek potrafiący się bronić przed rzekomym nalotem nie zestrzeliłby po prostu tego samolotu rozrzucającego kurtynę...?
Było jakiekolwiek użycie czegoś podobnego w realnej