"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to trzydziesty szósty wpis ze słownictwem z tej książki.

frymark (561) - w dawnej Polsce: wymiana dóbr szlacheckich na królewskie; daw. handel zamienny; daw. czynienie przedmiotem handlu lub targu czegoś, co nie powinno być źródłem zysku;
kandelabr (562) - duży, stojący, kilkuramienny świecznik; ozdobna kilkuramienna latarnia uliczna;
wymowny (563) - mający coś sugerować; umiejący dobrze przemawiać, też: lubiący dużo mówić;
opieszałość (564) - ociąganie się z
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Jest to siedemdziesiąty siódmy wpis ze słownictwem z tej książki.

szyfon (556) - cienka, przezroczysta i przewiewna tkanina jedwabna lub bawełniana;
kryza (557) - okrągły kołnierz marszczony lub fałdowany, noszony w XVI i XVII wieku; płaska tarcza z otworem w środku, umieszczana w rurze w celu pomiaru lub regulacji natężenia przepływu cieczy, gazu; ogranicznik w postaci dwóch blaszanych, ażurowych krążków, uniemożliwiający zsunięcie się taśmy filmowej z rdzenia
"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to trzydziesty piaty wpis ze słownictwem z tej książki.

przewrotny (551) - zachowujący się, działający w sposób nacechowany fałszem, chytrością; też: świadczący o takich cechach; ukrywający prawdziwe cechy czegoś;
pożoga (552) - wielki pożar; dramatyczne wydarzenia przynoszące wiele zniszczeń i cierpień;
przędza (553) - nitka skręcona z włókien, służąca do wyrobu tkanin, nici, sznurów;
nieprzebrany (554) - niedający się policzyć, zmierzyć, wyczerpać;
niepożyty (555) - daw.
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Jest to siedemdziesiąty szósty wpis ze słownictwem z tej książki.

seneszal (546) - urzędnik dworski w państwie Franków; dowódca wojsk, sędzia lub premier za czasów Kapetyngów; namiestnik królów francuskich w XII i w XIII wieku;
kamaryla (547) - grupa dworzan faworyzowanych przez panującego, wywierająca wpływ na bieg spraw publicznych; grupa wykorzystująca swoje stanowiska dla własnych korzyści i uprawiania stronniczej polityki;
zausznik (548) - daw. czyjś powiernik, potajemnie
"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to trzydziesty czwarty wpis ze słownictwem z tej książki.

próżność (541) - małostkowa ambicja, chęć zwracania na siebie uwagi, imponowania ludziom;
lacerna (542) - krótka peleryna z kapturem noszona w starożytnym Rzymie;
zaklęśnięty (543) – zapadnięty, opadły; wklęsły;
topiel (544) – głębokie miejsce w rzece, stawie lub jeziorze lub grząskie bagno; też: wzburzone, pieniące się wody w takim miejscu;
rudel (545) - daw. ster statku wodnego;
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Jest to siedemdziesiąty piąty wpis ze słownictwem z tej książki.

ad libitum (536) - łac. według upodobania; określenie w partyturze pozwalające wykonawcy utworu na dowolność;
powinowaty (537) - osoba będąca w stosunku rodzinnym z krewnymi współmałżonka, ale niepowiązana z nimi więzami krwi;
socjeta (538) - grupa ludzi zajmująca uprzywilejowane miejsce w społeczeństwie;
saczek (539) - nieduży worek, torba podróżna; przestarz. męski płaszcz wiosenny;
raniec (540) - daw.
"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to trzydziesty trzeci wpis ze słownictwem z tej książki.

majtek (531) - marynarz wykonujący proste prace związane z żeglugą i utrzymywaniem porządku na statku;
archipelag (532) - grupa wysp leżących blisko siebie;
hiperborejski (533) - północny;
stężały (534) - taki, który przeszedł ze stanu płynnego w stan półpłynny lub stały; znieruchomiały pod wpływem jakichś emocji;
amfora (535) - gliniane naczynie używane przez starożytnych Greków i Rzymian
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Szanowni państwo, z wielką satysfakcją informuję was o przyznaniu mi autorstwa tagu!
Pomnik trwalszy niż ze spiżu ;-)

Jest to siedemdziesiąty czwarty wpis ze słownictwem z tej książki.

opończa (526) - obszerny płaszcz bez rękawów, z kapturem, noszony dawniej jako strój podróżny;
śmigły (527) - smukły, wysoki i zgrabny; poruszający się szybko i zwinnie;
finta (528) - w szermierce: ruch pozorny; daw. podstęp;
girlanda (529) - zwój
Povsajo - "Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Szanowni państwo, z wielką satysfakcją ...

źródło: comment_1650920838q5Z3CbAA4m1Pnue13kfLat.jpg

Pobierz
"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to trzydziesty drugi wpis ze słownictwem z tej książki.

władztwo (521) - daw. władza, rządy; daw. moc oddziaływania na ludzi, na świat;
pantomima (522) - nieme widowisko sceniczne, w którym treść przekazywana jest przez aktorów wyłącznie za pomocą gestów, mimiki i tańca;
zrzeczenie (523) - dobrowolna rezygnacja z czegoś;
figura retoryczna (524) - struktura wypowiedzeniowa ustalona i sklasyfikowana przez antyczną teorię stylu (retoryka);
nieporównany (525) -
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Jest to siedemdziesiąty trzeci wpis ze słownictwem z tej książki.

oskard (516) - narzędzie ręczne podobne do kilofa, używane do rozbijania murów, skał;
łuczywo (517) - kawałek smolnego drzewa, dawniej używanego do oświetlania;
okowita (518) - daw. mocna wódka lub nieoczyszczony, surowy spirytus;
ocembrowany (519) - umocniony obmurowaniem;
homunkulus (520) - człowieczek, który według poglądów średniowiecznych miał być sztucznie stworzony w retorcie przez alchemików;

Pierwszy wpis

#
"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to trzydziesty pierwszy wpis ze słownictwem z tej książki.

znamionować (511) - być oznaką czegoś;
wyrafinowany (512) - będący wyrazem wysokiego poziomu umysłowego, artystycznego, technicznego; też: o kimś reprezentującym taki poziom; przejawiający się lub odbywający na wiele wymyślnych sposobów; też: o kimś zachowującym się w taki sposób;
plugawić (513) - pozbawiać coś godności obraźliwym czynem lub słowem;
niepłonny (514) - podejmowany nie na próżno; umotywowany;
zatwardziałość
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Jest to siedemdziesiąty drugi wpis ze słownictwem z tej książki.

polewa (506) - barwiona powłoka, którą pokrywa się wyroby ceramiczne w celu nadania im trwałości, a także dla uzyskania efektu estetycznego; emalia na naczyniach metalowych;
draperia (507) - dekoracyjna fala na tkaninie; też: tkanina ułożona w takie fałdy;
stalagmit (508) - naciek wapienny w postaci kopuły, słupa lub iglicy, powstający na dnie jaskini;
stalaktyt (509) - naciek
"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to trzydziesty wpis ze słownictwem z tej książki.

mazgaj (501) - pot. osoba skłonna do płaczu
usposobienie (502) - cechy czyjegoś charakteru i właściwy mu sposób zachowania się; chwilowy stan psychiczny;
tęgość (503) - odznaczanie się dużą tuszą; otyłość; tężyzna; krzepkość;
hart (504) - wytrzymałość fizyczna i psychiczna człowieka; daw. twardość jakiegoś przedmiotu nadana mu przez hartowanie;
polor (505) - kultura towarzyska i dobre maniery; cecha
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Jest to siedemdziesiąty pierwszy wpis ze słownictwem z tej książki

krzesanica (496) - wysoka i gładka ściana w górach, urwisko;
siklawa (497) - wodospad górski;
fason (498) - kształt nadany ubiorowi lub obuwiu; pot. swobodny sposób bycia;
guano (499) - złoża wyschłych odchodów ptaków morskich, używane jako nawóz;
ponor (500) - miejsce wpływu potoków lub rzek pod powierzchnię terenu na obszarach krasowych;

Pierwszy wpis

#poszerzamyslownictwo
"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to dwudziesty dziewiąty wpis ze słownictwem z tej książki.

zżymać się (491) - zareagować na coś gniewem;
nurzać się (492) - zagłębiać się w wodzie lub w czymś sypkim; intensywnie doznawać czegoś lub intensywnie się czymś zajmować;
nęcić (493) - działać przyciągająco, zachęcać do czegoś; wabić w jedno miejsce ryby za pomocą przynęty;
gemma (494) - szlachetny lub półszlachetny kamień zdobiony miniaturowym reliefem;
niedołęga (495) -
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Jest to siedemdziesiąty wpis ze słownictwem z tej książki.

utensylia (486) - przybory potrzebne do wykonywania określonych prac; też: różne sprzęty domowe;
miąć (487) - gnieść coś;
ukrop (488) - wrząca lub bardzo gorąca ciecz;
polepa (489) - warstwa gliny lub gliny z sieczką, kładziona kiedyś w chatach wiejskich zamiast podłogi lub na ścianach jako uszczelnienie; podłoga wykonana z takiego materiału;
piarg (490) - usypisko okruchów zwietrzałych
"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to dwudziesty ósmy wpis ze słownictwem z tej książki.

lichota (481) – pot. zła, marna jakość czegoś; pot, bezwartościowa rzecz;
znękany (482) – będący objawem udręczenia;
jawnogrzesznik (483) – przestarz. człowiek grzeszący rozpustą jawnie, bez skrupułów, bez liczenia się z opinią publiczną;
występny (484) – popełniający występki; będący występkiem lub pełen występków;
miłosierdzie (485) – dobroć i współczucie okazywane komuś;

Pierwszy wpis

#poszerzamyslownictwo
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Jest to sześćdziesiąty dziewiąty wpis ze słownictwem z tej książki.

nihilizm (476) - całkowita relatywizacja ogólnie przyjętych norm i wartości;
aspołeczność (477) - brak uczestnictwa w życiu społecznym, nieangażowanie się w sprawy innych ludzi; też: świadczący o takiej postawie;
semper fidelis vestrarum bona amica (478) - zawsze wierny swojej dobrej ukochanej;
wygarnąć (479) - wyjąć coś z czegoś; pot. powiedzieć komuś śmiało coś przykrego; pot. wystrzelić z
Hasło numer semper fidelis vestrarum bona amica (478) zostało przetłumaczone translatorem od Google, nie znalazłem jego tłumaczenia w internecie
"Quo Vadis" - Henryk Sienkiewicz

Jest to dwudziesty siódmy wpis ze słownictwem z tej książki.

zarzewie (471) - początek lub źródło czegoś; miejsce, w którym coś się zaczyna tlić lub palić; daw. żarzące się węgle używane do rozniecania ognia;
miech (472) - przyrząd do tłoczenia powietrza w różnego rodzaju urządzeniach i w niektórych instrumentach muzycznych; w aparatach fotograficznych starego typu: ścianki kamery lub obiektywu składające się w harmonijkę; daw. wór, torba lub
"Sezon Burz" - Andrzej Sapkowski

Jest to sześćdziesiąty ósmy wpis ze słownictwem z tej książki

ad interim (466) - łac. tymczasowo;
dyskredytować (467) - podważać wiarygodność, autorytet bądź wartość kogoś lub czegoś w oczach innych ludzi;
item (468) - łac. również, tak samo;
non sufficit (469) - łac. niewystarczająco
bene valere optamus (470) - łac. życzymy dobrego zdrowia;

Pierwszy wpis

#poszerzamyslownictwo