„Z czerwonego tramwaju, wysiadłem na przystanku Niepodległość” – nie wypowiedział Piłsudski a o Piłsudskim a sympatyzujący z endecją Adolf Nowaczyński.
„Cud nad Wisłą” to pierwotnie pejoratywna kopia francuskiego „miracle de la Marne” (cud nad Marną) – również pejoratywne określenie użyte przez endeckiego publicystę Stanisława Strońskiego (romanisty z wykształcenia).
Trwa ciekawa audycja z historykiem na antenie Polskiego Radia 24. Gościem najlepszego dziennikarza radiowego w Polsce Krzysztofa Grzybowskiego jest historyk z profesurą –
a o Piłsudskim a sympatyzujący z endecją Adolf Nowaczyński.
„Cud nad Wisłą” to pierwotnie pejoratywna kopia francuskiego „miracle de la Marne” (cud nad Marną) – również pejoratywne określenie użyte przez endeckiego publicystę Stanisława Strońskiego (romanisty z wykształcenia).
Trwa ciekawa audycja z historykiem na antenie Polskiego Radia 24. Gościem najlepszego dziennikarza radiowego w Polsce Krzysztofa Grzybowskiego jest historyk z profesurą –