Monique: Mam nadzieję, że Pani Johanson będzie na zjeździe absolwentów szkoły, była moją najlepszą/ulubioną nauczycielką!
Thomas: Takkkk!!! Też mnie uczyła!
Larry: WTF?! Ta baba była twoja ulubioną nauczycielką?!? Jest dziwką, przez nią musiałem mieć 2 poprawki!
Pani Johanson: Niestety nie będę mogła uczestniczyć w zjeździe, ale dziękuję wam wszystkim za zaproszenie i dołączenie mnie do grupy. Larry, przykro mi, że sądzisz w ten sposób. Najwyraźniej moje lekcje gramatyki
@Xarid: Tak, jak zauwazyl passu, nie chodzi o 2 poprawki, cyfra 2 zastepuje wyraz "to", z powodu fonetycznie identycznej wymowy czesto jest tak stosowana.
Dodalbym, ze zamiast "moje lekcje gramatyki nie wyszly najlepiej" dokladniej oddaloby sens przetlumaczenie "moje lekcje gramatyki poszly w las", gdyz "didn't stick too well" doslownie oznacza "nie przyczepily/przykleily sie zbyt dobrze", czyli "nie utrwalily sie".
I "Larry, you can barely say it now" zdecydowanie nie oznacza "mozesz
Komentarze (69)
najlepsze
Thomas: Takkkk!!! Też mnie uczyła!
Larry: WTF?! Ta baba była twoja ulubioną nauczycielką?!? Jest dziwką, przez nią musiałem mieć 2 poprawki!
Pani Johanson: Niestety nie będę mogła uczestniczyć w zjeździe, ale dziękuję wam wszystkim za zaproszenie i dołączenie mnie do grupy. Larry, przykro mi, że sądzisz w ten sposób. Najwyraźniej moje lekcje gramatyki
Dodalbym, ze zamiast "moje lekcje gramatyki nie wyszly najlepiej" dokladniej oddaloby sens przetlumaczenie "moje lekcje gramatyki poszly w las", gdyz "didn't stick too well" doslownie oznacza "nie przyczepily/przykleily sie zbyt dobrze", czyli "nie utrwalily sie".
I "Larry, you can barely say it now" zdecydowanie nie oznacza "mozesz
Pozdrawiam