Tajemnica poliszynela – (fr. Polichinelle) garbata postać z commedia dell’arte
W przeciwieństwie do otwartej informacji nikt się nie przyznaje do wiarygodności ani nie żąda weryfikacji. W języku niemieckim istnieje podobne sformułowanie offenes Geheimnis – „jawna tajemnica”. Jest ono używane przy dżentelmeńskim podejściu do wstydliwych lub kompromitujących spraw
freedomseeker z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 2
Komentarze (2)
najlepsze
=> https://www.youtube.com/watch?v=5bZwzfRLZ58
"Najmniej mówi się o powojennej agenturze rozpowszechnionej w Polsce i krajach bloku wschodniego. W 1989 roku nagle, z dnia na dzień, ot tak sobie zniknęła? Zakirov w swojej książce "Obcy element" dwukrotnie zaznaczył, że w ZSRR wg jego szacunków agenturę stanowiła 1/3, lub nawet 1/2 obywateli. Widzimy ich codziennie, nawet nie podejrzewając, z czym mamy do czynienia. Gdy jednak człowiek spojrzy z tej perspektywy, znika wiele znaków zapytania. "Komuna
W przypadku „tajemnicy poliszynela” (w przeciwieństwie do otwartej informacji) nikt się nie przyznaje do wiarygodności ani nie żąda weryfikacji. W języku niemieckim istnieje podobne sformułowanie offenes Geheimnis – „jawna tajemnica”. Jest ono używane przy dżentelmeńskim podejściu do wstydliwych lub kompromitujących spraw. Informacja jest odpowiednio uwzględniana w decyzjach, lecz sama treść nie jest omawiana.