Na pewno nie jeden z was widział zdjęcia tego typu:
gdzie to żołnierze pisali na pociskach najróżniejsze rzeczy. Tradycja ta odziwo sięga czasów tak zamierzchłych że potrzebna jest znajomość łaciny. Podzielę się z wami więc pociskami do proc które znaleziono na terenie oblężenia Peruzji w 41 - 40 roku przed naszą erą.
1 Jest to najprawdopodobniej podpis. "Pr Pil" to skrót od "Primus Pilus" czyli rangi wojskowej odpowiadającej dzisiejszemu pułkownikowi. "Scaeva" to Rzymskie imię męskie, a "L. XII" to z całą pewnością "Legion Dwunasty" czyli legion który okrył się sławą pod wodzą Julisza Cezara podczas wojek Galijskich. Biorąc pod uwagę te wszystkie informacje, pocisk ten najprawdopodobniej należał do Marcusa Cassiusa Scaeva (Primus Pilus Scaeva z dwunastego) żołnierza który został pułkownikiem po pokazaniu jak wielkim jest kozakiem w bitwie pod Dyrrachium gdzie stracił oko, został mocno raniony w udo i łopatkę a jego tarcza podobno skończyła z około setką dziur od wrogich strzał i oszczepów.
2 Podobnie jak wyżej tylko bez imienia i rangi. "Victrix" (zwyciężcy) było popularną nazwą 12ego legionu.
3 Tu sprawa wygląda odrobinę trudniej, "Peto" w tym kontekscie prawdopodobnie oznacza czasownik
obrzucam bądź
atakuję. "Fulvia" to rzymskie imię kobiece. Możliwe że jest to odniesienie do
Fulvii Flacci Bambuli
4 Zawiera odrobinę błędów "esureis et me celas" jest błędnie napisane prawdopodobnie przez jakiegoś niewykształconego żołnierza ale z całą pewnością oznacza "głodujecie i próbujecie to ukryć przedemną." Jest to odniesienie do faktu że Peruzja miała problemy z żywnością podczas oblężenia.
5 To kolejny legion, tym razem jedenasty który także służył pod wodzą Juliusza. Napis oznacza najprawdopodobniej "Juliusz jest bogiem"
6 Mały żarcik, "Sede Laye" to imperatywna forma oznaczająca "siadaj, dupku!" "Octavi" może oznaczać dopełniacz od imienia
Octavius
więc pewien żołnierz zaśmieszkował i kazał komuś siadnąć swoim pociskiem ( ͡° ͜ʖ ͡°)
7 nic specjalnego "Caesar Imp" oznacza "Generał Cezar."
8 możemy interpretować jako "Czerwony Generał" lub dosłownie "Generał Rufus." Rufus (czerwony) by używany jako pseudonim dla Rzymian. Najprawdopodobniej jednak jest to odniesienie do Salvidienusa Salviusa Rufusa który walczył pod Peruzją po stronie Gaiusa Octavian.
9 tutaj to już trochę niewiadomo, jakiś ekspert powinien się wypowiedzieć. "Lufinasi" jest trochę blisko do "Lupa" dosłownie:
wilk potocznie:
prostytutka. Może jest to próba fonetycznego zapisu ty kurwo/wy kurwy.
10 Prawdopodobnie błędny zapisf"lapidi primus pilus" czyli "Kamień półkownika" ale tłumaczyć lepiej na "Ten kamień jest od Pułkownika"
11 Tego tłumaczyć chyba nie muszę bo jest znane każdemu śmieszkowi ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Takich znalezisk archeologicznych jest wiele, np ten pocisk odlany z ołowiu datowany na 4 wiek przed naszą erą:
Zawiera napis "DEXAI" czyli po naszemu "ŁAP!"
Jak widać mentalność nie bardzo się zmieniła przez te 2tysiące lat :)
Komentarze (7)
najlepsze
@portas91: ale penisy już były!