Byłem dziś lat stary, gdy ogarnąłem, że kimochi (気持ち, czytane きもち) i kimochiii (気持ちいい, czytane きもちいい) to dwie różne rzeczy. Wiedziałem, że kimochi to uczucie, ale rozumiałem to tak, że w domyśle przyjemne, myśląc że ii to takie tylko przedłużenie tego wyrazu, wiedząc jednocześnie przecież że ii to dobry, ale nie połączyłem kropek. Istniało dla mnie kimochi i kimochi warui (nieprzyjemne, często wręcz paskudne, czy wręcz obrzydliwe) jako przeciwieństwo. A
źródło: comment_1666365424q907GSg3vGOOtCSGmzPkex.jpg
Pobierz