Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 81
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 44
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 30
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 53
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 30
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 85
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 219
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 58
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 73
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 50
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 529
To tak - oglądam sobie ostatnio #muminki (te z 90') i mam takie dziwne spostrzeżenia (jedno jest oczywiste to znaczy że komuś się coś zepsuło w Excelu podczas wpisywania kategorii wiekowej i już zostało tak jak było) Otóż jakoś ta sławna #buka mnie nigdy jakoś mocno nie przerażała ALE... są takie dwa odcinki po których nawet teraz miałem ciarki na plecach (odcinek 25 oraz 26 - droga do latarni oraz latarnik). Nie mam pojęcia jak było w książce szczerze mówiąc ale jest jedno bardzo bardzo bardzo niepokojące tłumaczenie słów Włóczykija unikalne dla polskiej wersji z tego co zdążyłem się zaznajomić. W odcinku 26 przy ognisku odbywa się dyskusja w rytm bardzo niepokojącej muzyki Włóczykij mówi w wersji angielskiej "musiał być bardzo samotny... wyrył/wydrapał na ścianach wiadomości: nie było żadnego statku, są święta, kolejny miesiąc, muszę wyczyścić lampę i muszę z kimś porozmawiać" jest to tylko odrobinę mniej niepokojące (nawet nie tylko jak na bajkę dla dzieci ale też nawet jakąś kreskówkę dla "dorosłych") od polskiej wersji "Na pewno był bardzo samotny... Tu i ówdzie na ścianach można przeczytać jego zapiski np taki od św. Michała - Nie pojawił się ani jeden statek..." Coś jest w tym teksie takiego że sprawia wrażenie niepokojącego już pomijając że potem mamy scenę ze statkiem widno i "stópkami" od której nawet dzisiaj można się posrać :P W tym momencie jestem tym praktycznie zafascynowany i bardzo chciałbym poznać reżysera dubbingu polskiego i dowiedzieć się jakie decyzje artystyczne kierowały poczynaniami tego pana/pani.
Linki do wspomnianych odcinków:
https://www.youtube.com/watch?v=2-fMUYCBrvA
https://www.youtube.com/watch?v=COQAA5jir8k
w
Linki do wspomnianych odcinków:
https://www.youtube.com/watch?v=2-fMUYCBrvA
https://www.youtube.com/watch?v=COQAA5jir8k
w
@once-ler: no muminki mają w sobie to coś.
- 77
@once-ler: Z tego co mi wiadomo, Tove Jansson przy tworzeniu postaci do swoich książek bardzo mocno inspirowała się swoim otoczeniem, więc pod względem psychologicznym każdy z bohaterów jest kopią kogoś, kogo Jansson osobiście znała. Dzięki temu bohaterowie są naprawdę bardzo zróżnicowani i niezwykle ludzcy, a przez to zupełnie "niebajkowi", bo nie pozbawieni wad czy jakichś swoich dziwactw, skrzywień albo lęków. To też może być czynnik podnoszący poziom niepokoju, bo podświadomie
Treść nieodpowiednia do przeglądania w pracy lub miejscu publicznym...
- 2
@NoMercyIncluded: Kliknę, będzie p-------a i mi się na ryj zlecą psy. Nie ma takiej opcji k---a
@Lalaker: Przecież to liveleak, tam nawet nie ma porządnego gore. Znalazłem ten filmik, gdy szukałem nagrań z uderzeń pociągu w człowieka, by zobaczyć, czy wybucha jak jeleń. Tu masz film z jeleniem.
- 21
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 40
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 78
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 402
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 94
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 70
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść nieodpowiednia do przeglądania w pracy lub miejscu publicznym...
Treść nieodpowiednia do przeglądania w pracy lub miejscu publicznym...
Tu od przodu
- 3
@Line-Storm: ona na wielu zdjęciach wygląda jak by miała doklejoną głowę do innego, za dużego ciała ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Komentarz usunięty przez autora